前些天《纽约时报》有篇报道:BBS:Little Sister Is Watching You,以其一贯的笔法,讲到上海师大的Ms. Hu,是该校新成立的由500名学生组成的Internet monitoring group的成员,她和同事们一起监控着该校bbs,并且还从事话题引导、报告等其他工作。报道把类似的情况和中国“文明办网”、“Eight Honors and Disgraces”、“harmonious society”等举措和倡议联系起来,和互联网审查、个人表达在中国的现状联系起来。最后又引用某学生的话说:“I don’t think anybody can possibly control any information in the Internet”。
其中哪些是事实,哪些是偏见,我们中国网民自然是“如人饮水、冷暖自知”。吸引我注意的不是身边有没有“网警志愿者”,而是这篇报道的标题,从《1984》的名言变形而来,对熟悉这本名著的人来说含义深刻而生动形象。
正好最近读到曼纽尔·卡斯特的“信息时代三部曲”之《认同的力量》(The Power of Identity),里面同样有类似的比喻:在当今世界上,对个人而言,监视、控制的力量、对隐私的威胁越来越多的不是来自“Big Brother”,而是许多关心可人的“little sisiters”。
相同的喻体,不同的本体。《认同的力量》中的“小妹妹”指的是通过种种先进技术手段收集个人信息、掌握个人情况的商业企业,“她们知道我们是谁,且她们已经入侵了我们生活的全部领域”。而“老大哥”向“小妹妹”的转变,体现的是国家权力的式微与旁落,民族国家边界和制度之外,其他监控手段和暴力倾向正不断扩散发展。
这是一种颇为普遍的观点:民族国家的暴力垄断性已渐渐被跨国的或非国家性的社会网络所挑战,“新的权力系统的特征是新的多元权威(在此我加上权力),而民族国家只是其来源之一而已”。
这和《纽约时报》的“小妹妹”隐喻所指的国家权力的进一步强化相比,似乎恰恰走上了另一个方向。
当然卡斯特写作此三部曲时,网络尚未发展到今天的局面,搜索引擎技术给这种监控灌注的巨大力量也还未曾体现,否则他也会为此重重地写上一笔吧。
《“从“老大哥”到“小妹妹””》 有 1 条评论
[…] Oh! My Media : 从“老大哥”到“小妹妹” 民族国家的暴力垄断性已渐渐被跨国的或非国家性的社会网络所挑战 […]